Rakugakons !

Je viens de recevoir la traduction française du Rakugaki Master de Bunpei Yorifuji sur laquelle j’ai collaboré en tant que relectrice. Bravo à Anne-Sophie Lenoir pour sa traduction ! Et bravo à Alexandre Dimos de B42 pour sa très belle adaptation de la maquette à la langue française et à Julia Lamotte pour sa coordination éditoriale !

Quand j’ai ouvert l’enveloppe, je me suis dit : “Oh, c’est l’exact réplique”, et puis je suis allée chercher la version japonaise, je les ai mis côte à côte : en fait, il y a bien des différences, ce n’est ni le même papier, ni le même jaune, ni le même vert, ni la même utilisation de la typographie dans l’espace de la couverture. C’est donc bien une traduction – non seulement du texte mais de l’objet livre – , très réussie puisque dans notre imaginaire, elle rappelle exactement la version japonaise.

Couvertures-livreJP-FR